Cassilândia, Sexta-feira, 09 de Dezembro de 2016

Últimas Notícias

05/05/2011 16:27

Alcides Silva: Língua Portuguesa, inculta e bela!

Alcides Silva

Fossa e dor-de-cotovelo

“Eu que falei sem pensar / Agora me arrependo, roendo as unhas / frágeis testemunhas /de um crime sem perdão” / (...) “Um erro assim tão vulgar / nos persegue a noite inteira / e quando acaba a bebedeira / ele consegue nos achar / num bar. /com um vinho barato um cigarro no cinzeiro /e uma cara embriagada no espelho do banheiro” (de “Refrão de Bolero”, pop/rock de Humberto Gessinger, interpretado pela excelente banda gaúcha ‘Engenheiros do Hawai’).
Típica “música de fossa”, que nos deixa em frangalhos quando se ouve; aquela que de repente nos toca nos ouvidos e nos faz lembrar, sofrendo, de um passado de amor dolorido, que não se esquece.
“Fossa” é uma forte depressão moral, geralmente o despeito em razão de uma decepção amorosa: ‘despeito’, do latim despecto = olhar de cima para baixo. Daí, fossa.
Qual a origem dessa expressão? É modismo lingüístico do Brasil. Gíria.
Quem sofre um desgosto no amor tende a ficar longo tempo de ideia fixa, reflexionando o ciúme, padecendo da chamada ‘dor-de-corno’: cabeça vergada, sustentada nas mãos, braços e antebraços articulados e apoiados numa superfície, pensativo, mergulhado em profundas cogitações. O longo tempo dessa ‘ruminação’ faz doerem os cotovelos. Daí, também, ‘fossa’ é a ‘dor-de-cotovelo’.
Elis Regina contava que “beber pra esquecer é teimosia / Hoje muito whisky, muita alegria, /amanhã ressaca, saco de gelo / O bar não é doutor que cure a dor de cotovelo / A dor pra curar não tem receita / É corcunda que se deita / sem achar a posição / E sentir saudade não faz mal / Não é no fundo do copo / que você vai encontrar sua moral / Beber pra esquecer...(A composição é de A. Nazareno)
Hervê Cordovil é autor de conhecida canção, cujos versos refletem a dor de cotovelo: “Eu tou doente, morena / doente eu tou, morena / Cabeça inchada, morena tou, tou e tou / Ai, morena, moreninha, meu amor / Você diz que me namora, morena /mentira, morena, namora morena /namora, não./ Ai, morena, moreninha meu amor / você diz que por mim chora, morena / mentira, morena / Agora, morena /não chora, não”.
Aliás, no Brasil, ‘dor de cotovelo’ e ‘fossa’ constituem gêneros de canções populares se entrechocam e das quais Lupicínio Rodrigues foi o grande autor (“Você sabe o que é ter um amor, meu senhor, ter loucura por uma mulher e depois encontrar esse amor nos braços de um tipo qualquer”) e Dolores Duran e Maísa, as magníficas cantoras.
Cotovelo provém do latim cutibellu, diminutivo do substantivo cubitus. Aliás, o osso da face interna do braço chama-se cúbito.
De conformidade com Houaiss, a palavra veio de cubital, alis ‘almofada (em que se firma o cotovelo)’ ou de cubitalis ‘que tem a altura de um côvado’ (antiga medida de comprimento equivalente a três palmos, ou 66 centímetros).
Nem todos entendem a expressão “deu com os cotovelos na cerca”. Esse falar do povo tem o mesmo significado de esticar as canelas, empacotar, ir para o beleléu, embarcar desta para a melhor e muitos outros ditos populares que trazem o significado de morte, de morrer.
Na gíria brasileira, falar pelos cotovelos é o mesmo que falar demais.
Em latim a locução reponere cubitum significava recolocar o cotovelo, isto é, recomeçar a comer.

Envie seu Comentário
Os comentários feitos no Cassilândia News são moderados. Antes de escrever, observe as regras e seja criterioso ao expressar sua opinião. Não serão publicados comentários nas seguintes situações:

1. Sem o remetente identificado com nome, sobrenome e e-mail válido. Codinomes não serão aceitos.
2. Que não tenham relação clara com o conteúdo noticiado.
3. Que tenham teor calunioso, difamatório, injurioso, racista, de incitação à violência ou a qualquer ilegalidade.
4. Que tenham conteúdo que possa ser interpretado como de caráter preconceituoso ou discriminatório a pessoa ou grupo de pessoas.
5. Que contenham linguagem grosseira, obscena e/ou pornográfica.
6. Que transpareçam cunho comercial ou ainda que sejam pertencentes a correntes de qualquer espécie.
7. Que tenham característica de prática de spam.

O Cassilândia News não se responsabiliza pelos comentários dos internautas e se reserva o direito de, a qualquer tempo, e a seu exclusivo critério, retirar qualquer comentário que possa ser considerado contrário às regras definidas acima.
Restamcaracteres.
 
Últimas notícias
Scroller Top
Sexta, 09 de Dezembro de 2016
Quinta, 08 de Dezembro de 2016
Scroller Bottom

  • Idalus Internet Solutions
  • TOP DataCenter e Internet
  • Disponível na AppStore
  • Disponível no Google Play
Rua Sebastião Leal, 845, CEP: 79.540-000, Cassilândia (MS)